Деяния 4:15


Варианты перевода
Синодальный
И, приказав им выйти вон из синедриона, рассуждали между собою,
Современный
Приказав Петру и Иоанну покинуть синедрион, предводители стали совещаться друг с другом:
РБО. Радостная весть
Приказав апостолам выйти, члены Совета стали совещаться.
I. Oгієнка
І, звелівши їм вийти із синедріону, зачали радитися між собою,
King James
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
American Standart
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И, приказав им выйти вон из синедриона, рассуждали между собою,






Параллельные места