Деяния 21:10


Варианты перевода
Синодальный
Между тем как мы пребывали у них многие дни, пришел из Иудеи некто пророк, именем Агав,
Современный
Мы пробыли там несколько дней, когда из Иудеи пришёл пророк по имени Агав.
РБО. Радостная весть
После того, как мы пробыли у него несколько дней, пришел из Иудеи некий пророк по имени Агав.
I. Oгієнка
І коли ми багато днів у них зоставались, то прибув із Юдеї якийсь пророк, Агав на ім'я.
King James
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
American Standart
And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Между тем как мы пребывали у них многие дни, пришел из Иудеи некто пророк, именем Агав,






Параллельные места