Деяния 19:9 |
Синодальный
Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их, отделил учеников, и ежедневно проповедывал в училище некоего Тиранна.
|
Современный
Но некоторые из них ожесточились и отказались уверовать, злословя о пути Господнем перед народом. И он ушёл от них, взял с собой учеников и каждый день вёл споры в школе Тиранна.
|
РБО. Радостная весть
Когда же некоторые, упорствуя в неверии, стали поносить перед всеми Путь Господень, Павел покинул их, забрав с собой учеников. Теперь он каждый день проводил беседы в школе Тиранна.
|
I. Oгієнка
А коли опиралися дехто й не вірували, і дорогу Господню лихословили перед народом, то він їх покинув і виділив учнів, і щодня проповідував у школі одного Тирана.
|
King James
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
|
American Standart
But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
|
![]() |