Деяния 19:3


Варианты перевода
Синодальный
Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение.
Современный
„Что же за крещение вы получили?", - спросил он. „Иоанново крещение", - ответили они.
РБО. Радостная весть
— Как же тогда вы крестились?— Нас омыл Иоанн.
I. Oгієнка
І він запитав: Тож у що ви христились? Вони ж відказали: В Іванове хрищення.
King James
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
American Standart
And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он сказал им: во что же вы крестились ? Они отвечали : во Иоанново крещение.






Параллельные места