Деяния 18:4


Варианты перевода
Синодальный
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.
Современный
Каждую субботу он говорил в синагоге, пытаясь убедить иудеев и греков уверовать.
РБО. Радостная весть
Каждую субботу Павел беседовал в синагоге, стремясь убедить и евреев, и язычников.
I. Oгієнка
І він щосуботи розмову точив у синагозі, переконуючи юдеїв та гелленів.
King James
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
American Standart
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.






Параллельные места