Деяния 14:22 |
Синодальный
утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие.
|
Современный
укрепляя души учеников и побуждая их оставаться твёрдыми в вере. Они говорили: „Через множество страданий надлежит нам войти в Царство Божье".
|
РБО. Радостная весть
повсюду укрепляя дух учеников и убеждая их крепко хранить веру, «потому что, — говорили они, — чтобы войти в Царство Бога, нам надо пройти через много страданий».
|
I. Oгієнка
душі учнів зміцняючи, просячи перебувати в вірі, та навчаючи, що через великі утиски треба нам входити у Боже Царство.
|
King James
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
|
American Standart
confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.
|
![]() |