4-я Царств 9:31


Варианты перевода
Синодальный
Когда Ииуй вошел в ворота, она сказала: мир ли Замврию, убийце государя своего?
Современный
Когда Ииуй вошёл в ворота, она сказала: „Здравствуй, Замврий! Как и он, ты убил своего господина!"
I. Oгієнка
А Єгу входить до брами. І сказала вона: Чи все гаразд, Зімрі, убивце пана свого?
King James
And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?
American Standart
And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master's murderer?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда Ииуй вошел в ворота, она сказала : мир ли Замврию, убийце государя своего?






Параллельные места