4-я Царств 6:14


Варианты перевода
Синодальный
И послал туда коней и колесницы и много войска. И пришли ночью и окружили город.
Современный
Тогда царь Сирийский послал коней, колесницы и большое войско в Дофаим. Они пришли туда ночью и окружили город.
I. Oгієнка
І послав він туди коні, і колесниці та військо. І прийшли вони вночі й оточили те місто.
King James
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
American Standart
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И послал туда коней и колесницы и много войска. И пришли ночью и окружили город.