4-я Царств 6:1


Варианты перевода
Синодальный
И сказали сыны пророков Елисею: вот, место, где мы живем при тебе, тесно для нас;
Современный
Молодые пророки сказали Елисею: „Место, где мы живём здесь, слишком тесно для нас.
I. Oгієнка
І сказали пророчі сини до Єлисея: Ось те місце, де ми сидимо перед тобою, затісне для нас.
King James
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.
American Standart
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказали сыны пророков Елисею: вот, место, где мы живем при тебе, тесно для нас;






Параллельные места