4-я Царств 24:9


Варианты перевода
Синодальный
И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал отец его.
Современный
Иехония так же, как и его отец, делал то, что Господь считал злом.
I. Oгієнка
І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робив його батько.
King James
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
American Standart
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his father had done.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал отец его.