4-я Царств 19:30


Варианты перевода
Синодальный
И уцелевшее в доме Иудином, оставшееся пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,
Современный
Поэтому так говорит Господь о царе Ассирийском: "Не войдёт он в этот город. Он не пустит туда стрелы. Не принесёт он к городу свои щиты, и не построит он вал земляной, чтобы напасть на этот город.
I. Oгієнка
А врятоване Юдиного дому, що лишилося, пустить коріння додолу, і свого плода дасть угору.
King James
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.
American Standart
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И уцелевшее в доме Иудином, оставшееся пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,






Параллельные места