4-я Царств 17:29


Варианты перевода
Синодальный
Притом сделал каждый народ и своих богов и поставил в капищах высот, какие устроили Самаряне, - каждый народ в своих городах, где живут они.
Современный
Но каждый народ сделал своих богов и поставил их на высотах в храмах, которые построили самаряне. Они сделали это в городах, где жили.
I. Oгієнка
Та крім того кожен народ робив свого бога, і ставили їх у пагірковому місці, що робили попередні самаряни, кожен народ по своїх містах, де вони сиділи.
King James
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
American Standart
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Притом сделал каждый народ и своих богов и поставил в капищах высот, какие устроили Самаряне, -каждый народ в своих городах, где живут они.






Параллельные места