4-я Царств 10:27


Варианты перевода
Синодальный
И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово; и сделали из него место нечистот, до сего дня.
Современный
Затем они разбили памятные камни Ваала. Они также снесли храм Ваала. Они устроили на том месте общественную уборную и до сих пор так его используют.
I. Oгієнка
І розбили вони Ваалового боввана, і розбили Ваалів дім, та й зробили з нього нечисте місце, і так є аж до сьогодні.
King James
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
American Standart
And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught-house, unto this day.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово; и сделали из него место нечистот , до сего дня.






Параллельные места