4-я Царств 10:22


Варианты перевода
Синодальный
И сказал он хранителю одежд: принеси одежду для всех служителей Ваала. И он принес им одежду.
Современный
И сказал Ииуй хранителю одежд: „Принеси одежду для всех служителей Ваала". И он принёс для них одежду.
I. Oгієнка
І сказав він тому, хто над царською шатнею: Винеси одежу для всіх тих, хто служить Ваалові. І той виніс їм ту одежу.
King James
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
American Standart
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал он хранителю одежд: принеси одежду для всех служителей Ваала. И он принес им одежду.