3-я Царств 19:5


Варианты перевода
Синодальный
И лег и заснул под можжевеловым кустом. И вот, Ангел коснулся его и сказал ему: встань, ешь.
Современный
Затем он лёг под деревом и уснул. И коснулся Ангел его и сказал: „Встань, поешь!"
I. Oгієнка
І поклався він, і заснув під одним ялівцем. Аж ось Ангол діткнувся його та й сказав йому: Устань та попоїж!
King James
And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
American Standart
And he lay down and slept under a juniper-tree; and, behold, an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И лег и заснул под можжевеловым кустом . И вот, Ангел коснулся его и сказал ему: встань , ешь .






Параллельные места