3-я Царств 11:8 |
Синодальный
Так сделал он для всех своих чужестранных жен, которые кадили и приносили жертвы своим богам.
|
Современный
Так сделал он для всех своих чужеземных жён, которые воскуряли фимиам и приносили жертвы своим богам.
|
I. Oгієнка
І так він зробив для всіх своїх чужинних жінок, що кадили та приносили жертви для своїх богів.
|
King James
And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
|
American Standart
And so did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed unto their gods.
|