2-е Тимофею 4:7


Варианты перевода
Синодальный
Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
Современный
Я доблестно боролся, закончил состязание и сохранил веру.
РБО. Радостная весть
Я хорошо провел бой, я пробежал весь забег, я был верен правилам.
I. Oгієнка
Я змагався добрим змагом, свій біг закінчив, віру зберіг.
King James
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
American Standart
I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Подвигом добрым я подвизался , течение совершил , веру сохранил ;






Параллельные места