2-е Тимофею 4:15


Варианты перевода
Синодальный
Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.
Современный
Ты также должен остерегаться его, ибо он упорно выступает против нашего учения.
РБО. Радостная весть
Ты тоже его остерегайся, уж очень яростно он выступал против всего, что мы проповедуем.
I. Oгієнка
Стережись його й ти, бо він міцно противився нашим словам!
King James
Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
American Standart
of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.






Параллельные места