2-е Тимофею 2:14


Варианты перевода
Синодальный
Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих.
Современный
Так не уставай же напоминать людям об этом. Предупреждай их торжественно перед Богом, чтобы они не спорили о словах. Такие споры ни к чему не приводят, а лишь вредят тем, кто их слушает.
РБО. Радостная весть
Напоминай им это и потребуй перед Богом прекратить споры о словах. От них для слушателей не польза, а только погибель.
I. Oгієнка
Нагадуй про це й заклинай перед Богом, щоб не сперечались словами, бо нінащо воно, хіба слухачам на руїну.
King James
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
American Standart
Of these things put them in remembrance, charging (them) in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сие напоминай , заклиная пред Господом не вступать в словопрения , что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих .






Параллельные места