2-е Петра 3:11 |
Синодальный
Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,
|
Современный
Так как всё будет разрушено таким образом, то подумайте, какими вам следует быть. Вы должны вести жизнь святую, посвящённую Богу, и совершать благочестивые деяния.
|
РБО. Радостная весть
И если все будет так разрушено, какими же должны быть вы, какой святой и преданной Богу должна быть ваша жизнь,
|
I. Oгієнка
А коли все оце поруйнується, то якими мусите бути в святому житті та в побожності ви,
|
King James
Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
|
American Standart
Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in (all) holy living and godliness,
|