2-е Петра 2:2


Варианты перевода
Синодальный
И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении.
Современный
И многие будут подражать им в вожделениях своих, из-за них оклеветан будет путь истинный.
РБО. Радостная весть
Многие будут подражать их мерзости и этим дадут повод хулить Путь истины.
I. Oгієнка
І багато-хто підуть за пожадливістю їхньою, а через них дорога правдива зневажиться.
King James
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
American Standart
And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении .






Параллельные места