2-е Петра 2:17


Варианты перевода
Синодальный
Это безводные источники, облака и мглы, гонимые бурею: им приготовлен мрак вечной тьмы.
Современный
Эти лженаставники подобны безводным источникам и облакам, гонимым бурей. Для них сохранено место в самой кромешной тьме.
РБО. Радостная весть
Это иссохшие источники, это тучи, гонимые бурей! Их дожидается непроглядный мрак ада.
I. Oгієнка
Вони джерела безводні, хмари, бурею гнані; для них приготований морок темряви!
King James
These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
American Standart
These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Это безводные источники, облака и мглы, гонимые бурею: им приготовлен мрак вечной тьмы .






Параллельные места