2-я Царств 4:3


Варианты перевода
Синодальный
И убежали Беерофяне в Гиффаим и остались там пришельцами до сего дня.
Современный
Но беерофяне убежали в Гиффаим, и поныне живут там как пришельцы.
I. Oгієнка
Та повтікали бееротяни до Ґіттаїму, і мешкали там приходьками, і так є аж до цього дня.
King James
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
American Standart
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И убежали Беерофяне в Гиффаим и остались там пришельцами до сего дня.






Параллельные места