2-я Царств 24:8


Варианты перевода
Синодальный
и обошли всю землю и пришли чрез девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим.
Современный
Они обошли всю землю и вернулись в Иерусалим через девять месяцев и двадцать дней.
I. Oгієнка
І мандрували вони по цілому краю, і прийшли в кінці дев'яти місяців та двадцяти днів до Єрусалиму.
King James
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
American Standart
So when they had gone to and from through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и обошли всю землю и пришли чрез девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим.