2-я Царств 22:51


Варианты перевода
Синодальный
величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!
Современный
Господь даёт Своему царю великие победы. Он оказывает милость Своему помазаннику. Давиду и его потомкам Он будет верен вечно!"
I. Oгієнка
Ти башта спасіння Свойого царя, і милість вчиняєш Своєму помазанцеві, Давиду й насінню його аж навіки!
King James
He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
American Standart
Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!






Параллельные места