2-е Коринфянам 5:15 |
Синодальный
А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего.
|
Современный
И Он умер за всех людей, чтобы те, кто жив, перестали жить ради себя, а жили для Того, Кто умер и был воскрешён из мёртвых.
|
РБО. Радостная весть
Он умер ради всех, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, кто за них умер и был воскрешен.
|
I. Oгієнка
А вмер Він за всіх, щоб ті, хто живе, не жили вже для себе самих, а для Того, Хто за них був умер і воскрес.
|
King James
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
|
American Standart
and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
|
![]() |