2-е Коринфянам 4:3


Варианты перевода
Синодальный
Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих,
Современный
И если благая весть, которую мы проповедуем, скрыта под пеленой, то только для тех, кто на пути к погибели.
РБО. Радостная весть
А если Весть, которую мы возвещаем, для кого-то и закрыта завесой, то закрыта она для идущих путем погибели.
I. Oгієнка
Коли ж наша Євангелія й закрита, то закрита для тих, хто гине,
King James
But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
American Standart
And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих ,






Параллельные места