2-е Коринфянам 2:11


Варианты перевода
Синодальный
чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы.
Современный
чтобы вас не перехитрил сатана, ибо мы не пребываем в неведении о происках его.
РБО. Радостная весть
чтобы не дать Сатане нас обхитрить. Ведь мы-то хорошо знаем его козни.
I. Oгієнка
щоб нас сатана не перехитрував, відомі бо нам його задуми!
King James
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
American Standart
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы.






Параллельные места