2-е Коринфянам 2:10 |
Синодальный
А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова,
|
Современный
Но если вы простите чью-то вину, то и я прощу того, и то, что простил я, простил ради вас от лица Христа,
|
РБО. Радостная весть
А кого вы прощаете, того прощаю и я. Ведь то, что я простил (если действительно мне есть что прощать), я простил перед лицом Христа ради вас,
|
I. Oгієнка
А кому ви прощаєте що, тому й я; бо й я, як простив що кому, то кому я простив, зробив те через вас від Особи Христа,
|
King James
To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
|
American Standart
But to whom ye forgive anything, I (forgive) also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your sakes (have I forgiven it) in the presence of Christ;
|
![]() |