2-я Паралипоменон 4:2


Варианты перевода
Синодальный
И сделал море литое, - от края его до края его десять локтей, - все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом;
Современный
Затем Соломон сделал из бронзы большой резервуар . Большой резервуар был круглым. От одного края до другого в нём было десять локтей. Высота его была пять локтей , и окружность его была тридцать локтей .
I. Oгієнка
І зробив він лите море, десять на міру ліктем від краю його до краю його, навколо круглясте, і п'ять на міру ліктем височина йому. А шнур тридцять на міру ліктем оточував його навколо.
King James
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.
American Standart
Also he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass; and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сделал море литое , -от края его до края его десять локтей, -все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом;