2-я Паралипоменон 27:8


Варианты перевода
Синодальный
двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.
Современный
Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме шестнадцать лет.
I. Oгієнка
Він був віку двадцяти й п'яти літ, коли зацарював, і шістнадцять літ царював в Єрусалимі.
King James
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
American Standart
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
двадцати пяти лет был он, когда воцарился , и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.






Параллельные места