2-я Паралипоменон 24:10


Варианты перевода
Синодальный
И обрадовались все начальствующие и весь народ, и приносили и клали в ящик дотоле, доколе он не наполнился.
Современный
Все вожди и все люди были счастливы. Они приносили свои деньги и клали их в ящик, пока ящик не наполнялся.
I. Oгієнка
І раділи всі зверхники та ввесь народ, і приносили й кидали до скриньки, аж поки вона наповнилася.
King James
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
American Standart
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И обрадовались все начальствующие и весь народ, и приносили и клали в ящик дотоле, доколе он не наполнился .






Параллельные места