2-я Паралипоменон 24:1


Варианты перевода
Синодальный
Семи лет был Иоас, когда воцарился, и сорок лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Цивья из Вирсавии.
Современный
Иоасу было семь лет, когда он стал рём. Он правил в Иерусалиме сорок лет. Мать его звали Цивья, она была из Вирсавии.
I. Oгієнка
Йоаш був віку семи років, коли зацарював, і сорок років царював він в Єрусалимі. А ім'я його матері Цівія, з Беер-Шеви.
King James
Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beer-sheba.
American Standart
Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name was Zibiah, of Beer-sheba.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Семи лет был Иоас, когда воцарился , и сорок лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Цивья из Вирсавии.