2-я Паралипоменон 12:8


Варианты перевода
Синодальный
однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
Современный
Но жители Иерусалима всё же станут слугами Сусакима, чтобы знали они, что служить Мне совсем не то, что служить другим народам".
I. Oгієнка
Бо вони стануть йому за рабів, та й пізнають тоді службу Мені та службу царствам земним.
King James
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
American Standart
Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
однакоже они будут слугами его, чтобы знали , каково служить Мне и служить царствам земным.






Параллельные места