1-е Петра 4:14 |
Синодальный
Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.
|
Современный
Если вы терпите поношения ради имени Христова, то блаженны вы, ибо снизошёл на вас славный Дух Божий.
|
РБО. Радостная весть
Если вас оскорбляют за имя Христа, то вы счастливы, это значит, что Дух Божий во всей Его славе покоится в вас.
|
I. Oгієнка
Коли ж вас ганьблять за Христове Ім'я, то ви блаженні, бо на вас спочиває Дух слави й Дух Божий.
|
King James
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
|
American Standart
If ye are reproached for the name of Christ, blessed (are ye); because the (Spirit) of glory and the Spirit of God resteth upon you.
|
![]() |