1-я Царств 7:12


Варианты перевода
Синодальный
И взял Самуил один камень, и поставил между Массифою и между Сеном, и назвал его Авен-Езер, сказав: до сего места помог нам Господь.
Современный
После этого Самуил взял камень и поставил его между Массифой и Сеном. Он назвал этот камень Авен-Езер и сказал: „Господь помог нам до этого места!"
I. Oгієнка
І взяв Самуїл одного каменя, і поклав між Міцпою та між Шенам, та й назвав ім'я йому: Евен-Єзер. І він сказав: Аж доти допоміг нам Господь.
King James
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.
American Standart
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И взял Самуил один камень, и поставил между Массифою и между Сеном, и назвал его Авен-Езер, сказав : до сего места помог нам Господь.






Параллельные места