1-я Царств 30:10


Варианты перевода
Синодальный
И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восорский.
Современный
Давид взял с собой шестьсот человек и пошёл к потоку Восор. Около двухсот человек из его армии остались там, ибо очень устали и были не в силах перейти поток. А Давид и четыреста человек продолжили преследование.
I. Oгієнка
І гнався Давид, він та чотири сотні чоловіка. А двісті люда спинилися, бо були слабі, щоб перейти потока Бесор.
King James
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
American Standart
But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились , потому что были не в силах перейти поток Восорский.






Параллельные места