1-я Царств 25:27 |
Синодальный
Вот эти дары, которые принесла раба твоя господину моему, чтобы дать их отрокам, служащим господину моему.
|
Современный
Позволь мне отдать твоим людям дары, которые я принесла моему господину.
|
I. Oгієнка
А оце дарунок, якого принесла твоя невільниця своєму панові, буде даний хлопцям, що служать моєму панові.
|
King James
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
|
American Standart
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.
|
![]() |