1-я Царств 16:22


Варианты перевода
Синодальный
И послал Саул сказать Иессею: пусть Давид служит при мне, ибо он снискал благоволение в глазах моих.
Современный
И послал Саул сказать Иессею: „Пусть Давид останется и служит мне, потому что он мне очень понравился".
I. Oгієнка
І послав Саул до Єссея, говорячи: Нехай остається Давид при мені, бо він знайшов ласку в очах моїх.
King James
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
American Standart
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И послал Саул сказать Иессею: пусть Давид служит при мне, ибо он снискал благоволение в глазах моих.