1-я Царств 16:2 |
Синодальный
И сказал Самуил: как я пойду? Саул услышит и убьет меня. Господь сказал: возьми в руку твою телицу из стада и скажи: "я пришел для жертвоприношения Господу ";
|
Современный
Но Самуил ответил: „Если я пойду, Саул услышит об этом и попытается убить меня". Господь сказал: „Возьми с собой молодого телёнка и скажи, что ты пришёл принести жертву Господу.
|
I. Oгієнка
І сказав Самуїл: Як я піду? А почує Саул, то вб'є мене. А Господь сказав: Візьми в свою руку теля з великої худоби, та й скажеш: Я прийшов, щоб принести жертву для Господа.
|
King James
And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he Will kill me. And the LORD said, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the LORD.
|
American Standart
And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And Jehovah said, Take a heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to Jehovah.
|
![]() |