1-е Иоанна 2:9


Варианты перевода
Синодальный
Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме.
Современный
Кто говорит, что принадлежит свету, а сам ненавидит брата своего, всё ещё находится во тьме.
РБО. Радостная весть
Кто говорит, что он в свете, но ненавидит своего брата, тот во тьме до сих пор.
I. Oгієнка
Хто говорить, що він пробуває у світлі, та ненавидить брата свого, той у темряві досі.
King James
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
American Standart
He that saith he is in the light and hateth his brother, is in the darkness even until now.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Кто говорит , что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме.






Параллельные места