1-е Коринфянам 15:8


Варианты перевода
Синодальный
а после всех явился и мне, как некоему извергу.
Современный
а под конец явился и мне тоже, как если бы я был недоношенный,
РБО. Радостная весть
и самому последнему явился мне — мне, жалкому недоноску!
I. Oгієнка
А по всіх Він з'явився й мені, мов якому недородкові.
King James
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.
American Standart
and last of all, as to the (child) untimely born, he appeared to me also.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а после всех явился и мне , как некоему извергу.






Параллельные места