1-е Коринфянам 14:11


Варианты перевода
Синодальный
Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.
Современный
И потому, если я не понимаю значения слов, то буду иностранцем для того, кто говорит на нём, а тот, кто говорит на нём, будет иностранцем для меня.
РБО. Радостная весть
Но если я не знаю значения этих звуков, я буду для собеседника как иностранец, и собеседник будет для меня как иностранец.
I. Oгієнка
І коли я не знатиму значення слів, то я буду чужинцем промовцеві, і промовець чужинцем мені.
King James
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.
American Standart
If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.






Параллельные места