1-е Коринфянам 11:23


Варианты перевода
Синодальный
Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб
Современный
Ибо я получил от Господа то учение, которое передал вам. Господь Иисус в ту ночь, когда отдали Его убийцам,
РБО. Радостная весть
Ведь я от самого Господа узнал то, что потом передал вам: Господь Иисус в ночь, когда был предан, взял хлеб,
I. Oгієнка
Бо прийняв я від Господа, що й вам передав, що Господь Ісус ночі тієї, як виданий був, узяв хліб,
King James
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
American Standart
For I received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал , что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был , взял хлеб






Параллельные места