1-е Коринфянам 10:17


Варианты перевода
Синодальный
Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
Современный
То, что хлеб всего лишь один, значит, что все мы вместе составляем одно тело, ибо все мы делим между собой один хлеб.
РБО. Радостная весть
Поскольку хлеб этот один, то все мы, хотя нас и много, становимся одним телом, потому что делим на всех один и тот же хлеб.
I. Oгієнка
Тому що один хліб, тіло одне нас багато, бо ми всі спільники хліба одного.
King James
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
American Standart
seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.






Параллельные места