К Титу 2:5 |
Синодальный
быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.
|
Современный
всегда быть сдержанными и непорочными, заботиться о своих домах, быть добрыми, послушными своим мужьям, и тогда никто не будет осуждать слово Божье.
|
РБО. Радостная весть
быть разумными, целомудренными, домовитыми, добрыми, слушаться своих мужей, чтобы не хулилась Божья Весть.
|
I. Oгієнка
щоб були помірковані, чисті, господарні, добрі, слухняні своїм чоловікам, щоб не зневажалося Боже Слово.
|
King James
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
|
American Standart
(to be) sober-minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed:
|
![]() |