К Титу 1:12


Варианты перевода
Синодальный
Из них же самих один стихотворец сказал: "Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые ".
Современный
Один из их же собственных пророков сказал: „Критяне всегда были лжецами, злобными и ленивыми обжорами".
РБО. Радостная весть
Некогда один из них — он слывет у них пророком — сказал:«Критяне лгут непрестанно, ленивые жадные твари!»
I. Oгієнка
Сказав один з них, їхній власний пророк: Крітяни завжди брехливі, люті звірі, черевані ліниві!...
King James
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
American Standart
One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Из них же самих один стихотворец сказал : "Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые".






Параллельные места