К Римлянам 8:8


Варианты перевода
Синодальный
Посему живущие по плоти Богу угодить не могут.
Современный
и те, кто подчиняется своей греховной натуре, не могут угодить Богу.
РБО. Радостная весть
Люди, живущие согласно своей природе, не могут понравиться Богу.
I. Oгієнка
І ті, хто ходить за тілом, не можуть догодити Богові.
King James
So then they that are in the flesh cannot please God.
American Standart
and they that are in the flesh cannot please God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Посему живущие по плоти Богу угодить не могут .






Параллельные места