К Римлянам 7:5 |
Синодальный
Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти;
|
Современный
Ибо, когда мы жили в согласии с нашей греховной натурой, наши греховные страсти, происходящие от закона, владели нашими телами, приводя к духовной смерти.
|
РБО. Радостная весть
Когда мы жили, подчиняясь своей низшей природе, греховные страсти, подстегиваемые Законом, действовали в нашем теле для того, чтобы приносить плоды смерти.
|
I. Oгієнка
Бо коли ми жили за тілом, то пристрасті гріховні, що походять від Закону, діяли в наших членах, щоб приносити плід смерти.
|
King James
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
|
American Standart
For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.
|
![]() |