К Римлянам 6:22 |
Синодальный
Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец - жизнь вечная.
|
Современный
Теперь же, когда вы свободны от греха и стали рабами Божьими, плоды, пожинаемые вами, приводят к жизни, посвящённой службе Божьей, и приносят жизнь вечную.
|
РБО. Радостная весть
Теперь же, свободные от греха, рабы у Бога, вы получаете в награду освящение, а в конечном итоге — вечную жизнь.
|
I. Oгієнка
А тепер, звільнившися від гріха й ставши рабами Богові, маєте плід ваш на освячення, а кінець життя вічне.
|
King James
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
|
American Standart
But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.
|
![]() |